Kun kirjasta tehdään käännös, tarvitaan osaava kääntäjä muokkaamaan käsikirjoitus alkuperäiskielestä toiseen. Tuuman käännöksistä vastannut Kaisa Koskela uskoo, että käännös on onnistunut silloin, kun se on lukijalle huomaamaton.
Lue lisää...ideatutkimusrakas kehokehonkuvaluovuustiedekirjavinkkiself helpromaanikustannustoimitustyöjames clearkirjailijastressitiedenaisetwebinaarikotiideointitarinamotivaatioyleistajuistaminenmerkityksellisyysmielen voimavaratetätyöviestintämielikuvitusuupumuspura rutiinit atomeiksikesälukemistatyöelämäatomic habitsmielikuvaharjoittelutietokirjalukeminenhyvinvointimarkkinointikustantamokehosuhdeitsensäkehittäminenpopularisointiinspiraatioviisauskirjoittaminenoppiminenterveysharrastustyötavat